ro te, âk radânsʹku systemu telipalo, vid polityky korenizaciï do stalinsʹkyh represij, my znaêmo bagato, a ot pro bilʹšovycʹki sproby latynizuvaty movy SRSR – tak, rosijsʹku tež!, – znaêmo malo...
Dlâ kolyšnih radânsʹkyh respublik «serednʹoï Aziï», âk ïh nazyvaly, hoča takogo geografičnogo terminu vzagali-to ne isnuê, pytannâ perehodu na latynku stalo zdebilʹšogo polityčnym i geopolityčnym, aniž movnym. Problema polâgaê v tomu, ŝo vidmova vid kyrylyci označaê pogiršennâ stosunkiv z Rosiêû. ...
Vynykaê pytannâ: čomu Azerbajdžan zumiv perejty na latynku, a Kazahstan i Uzbekystan, âki neodnorazovo deklaruvaly taki namiry, i dosi topčutʹsâ na misci, roblâtʹ krok vpered i dva nazad, i vse niâk ne možutʹ dovesty spravu do kincâ. Vidpovidʹ prosta – polityčna...
Kazahstan planuê zberigty dvomovnistʹ – zalyšyty rosijsʹku oficijnoû movoû kraïny i niâkym čynom ne začipaty ïï. V toj že čas planuêtʹsâ, ŝo vsâ oficijna dokumentaciâ, knyžky, presa, filʹmy ta inšyj kazahsʹkomovnyj kontent stane povnistû latynizovanym. Zvisno, ce ne zavažaê dekomu spryjnâty...
A teper dyvitʹsâ na daty. 6 serpnâ 1928 roku buv zatverdženyj novyj turecʹkyj alfavit na osnovi latynky. Z 9 serpnâ jogo častkovo počaly vykorystovuvaty v gazetah i žurnalah. Z počatku novogo navčalʹnogo roku na latynku perehodytʹ bilʹšistʹ vyŝyh navčalʹnyh zakladiv. 1...
I v 1940 roci vydannâ «Kobzarâ» latynkoû zrobylo «Ukraïnsʹke vydavnyctvo» v Krakovi, âke diâlo z 1939 po 1945 rik i zabezpečuvalo knygamy ridnoû movoû ukraïnciv, ŝo rozporošylysâ Êvropoû. ...