Gamlêt, abo Fenomen datsʹkogo kacapizma

Lesʹ Poderv’ânsʹkyj

Dijovi osoby:

Gamlêt – Datsʹkyj kacap

Margaryta – Maty Gamlêta

Pryvyd  – Strašne čudo, staranno prykryte zamyzganym v bagnûku i sukrovycû prostyradlom

KlavdijHtyvyj dâdʹko prynca

Zigmund Frejd – Vidomyj psyhiatr

ACT I

Bereg morâ. Čuty rozbeŝeni kryky morsʹkyh ptahiv, revinnâ morža, a takož inši zvuky, izdavaêmyê riznoû morsʹkoû svolotoû. Vhodytʹ Gamlêt, vdâgnutyj v zručnu pryêmnu tovstovku i taki ž sami parusynovi štany. Gamlêt krasyvo pidperezanyj vuzenʹkym škirânym poâskom. Vin bosyj, borodatyj i pacavatyj. V rukah u nʹogo debelyj drûčok.

GAMLÊT

Âk ostopyzdylo kupatysâ meni. Čy može iskupatysâ? Kupatysʹ čy ne kupatysʹ? Blâdsʹki ci pytannâ zajobuûtʹ. To može, ne vagaâsʹ, spustyty vraz štany ta baterflâêm huâryty, až poky za buâmy v očah ne potemniê? Nu a zgodom? Pro naslidky možlyvi ne podumatʹ? Odyn lyš tilʹky raz i vže kradetʹsâ pizdecʹ z svoêû usmiškoû hyžoj. Prostuda, gemoroj, čirâk na sraci, zaplʹovana pidloga, likari, vid špryca gematomy i mogyla… Na nij brudna Ofeliâ vonûča ta kupka margaritok, a pid neû ležytʹ toj fraêr, ŝo lûbyv kupatysʹ. Takiê varianty êbav â v rot i v nosa.

Gamlêt harka u more i jogo drûčkom pyzdâčytʹ.

Vhodytʹ Klavdij, htyvyj dâdʹko prynca.

KLAVDIJ

Mon šer Gamlêt! Hodimo v kabinêt. Kanhvetu dam tobi â posmoktaty. Kanhveta očênʹ klasna, Tuzik vkusnyj.

Klavdij gydotno plâmka, izobražaâ vkusnyj nehujovyj Tuzik.

U tu že mytʹ iz morâ vylazytʹ Pryvyd u brudnomu prostyradli.

PRYVYD

Ne vir, mij synu, cʹomu pidorasu. Kanhvetu tu tobi vin v žopu vstromytʹ.

KLAVDIJ

A-a-a-a!!!

Tikaê.

PRYVYD

Ot bač, zlâkavsâ, jobanyj scykun. Vin obiscâv mene na polûvanni, koly â micno spav. Pidstupnoû rukoû vin v uho sprâmuvav brudnogo huâ. I skosopyzdyla moê prekrasne tilo smertelʹnaâ gangrena. Pomsty hoču! Pobačytʹ cû padlûku na paraši, za groû v pivnyka z negolenym ubyvcej, abo v kantori sranym inženerom, abo u ûrti rakom na pidlozi tatary šob jogo êbaly v sraku!

GAMLÊT

Ne možna mstytʹ. Povynni my lûbyty vsih pidorasiv, zlodiïv, ubyvcʹ. Bo kožnyj z nyh – narod, vsi – bogonosci.

PRYVYD

ironično

To može ty i m’âsa ne ïsy?

GAMLÊT

Ni, ne ïsu â m’âsa pryncypovo. Â tilʹky vypytʹ inodi lûblû, bo my narod šyrokyj i gostynnyj i vypyty my možem dohuâ, namnogo bilʹše inšyh inorodciv, žydiv ta basurman.

PRYVYD

Hujova moda. Probzdilosʹ šosʹ u Dacʹkomu knâzivstvi… Koly â buv carem, êbav â v žopu vsih bogonosciv v kupi z Lʹvom Tolstym. No ce, konêšno, v smyslê pêrênosnom. Bo pidorasiv, z dêtstva ne lûbyvšy, posylav ïh na himiû êbošytʹ na blago Batʹkivŝyny. O časy, o Daniâ neŝasna!

GAMLÊT

Vy, batʹku, tam pryvydom vže zovsim zaêbalysʹ. Šosʹ pyzdyte take, ŝo ne proscâty i za cilyj tyždenʹ. Â že vam skazav, ŝo mstytysâ ne možu, bo vsi lûdy – ce brattâ na zemli, okrim žydiv, tatar, masoniv, negriv, bilorusiv, kotoryh â nenavydžu. V cilomu â ž gumanist, ne te šo vy, papaša. Vam tilʹky by gorilky zasadytʹ ta mamku bidnu na peči êbaty, až dym iz haty jde. A potim čaû posʹorbaty i kydaty sokyru v paralizovanu babunû, v unitaza huârytʹ čobitʹmy i tak že mnogo drugoï hujni za vamy zamičav â. Naviŝo ž vam bulo rodnogo brata, slabkišogo za vas svoïm zdorov’âm, prymušuvatʹ lyzaty vam min’êta? Ot vin i êbanuvsâ, bidolašnyj, i ce ne dyvno. Maty moâ, bidna, nenavydila vas, âk â žydiv. Mene ž, synka horošogo, lûbyla i často pestyla. A â iz neû gravsâ u kotyka ta biločku. Vy, batʹku, pyzdujte v vaše more ta hutčiše, bo â drûčkom pereêbu êbalʹnyk ŝê j dâdʹka pozovu i my z nym razom takyh pizdûlêj vam ponakladaêm, šo Daniâ zdrygnetʹsâ.

PRYVYD

Sučij synu, hujovyj nêdonosok! Tak na batʹka! Taku hujnû kazatʹ! Čom ne vtopyv â tebe v malaf’ï âk ty rodyvsâ? Čom ne zasunuv v žopu golovoû i zadušyv? O kurvâča simejka! Zaždy ž u mene!

Pryvyd topytʹsâ u mori.

GAMLÊT

Papaša blâdskyj, v dosku zaêbaly. Pity by vypytʹ v bari šampanʹjoly, bo v surli mov koty ponascykaly i nesvidomo hočetʹsâ lyzaty šeršavym âzykom garači zuby…

Gamlêt uhodytʹ, morži revutʹ, ptahy kryčatʹ, more šumytʹ.

ACT II

Na sceni zboku stoïtʹ roâlʹ “Stenvej”. Na nʹomu ležatʹ šproty. Posered sceny stoïtʹ kacapsʹke krislo, pozbavlene hudožnʹogo smaku. Nad nymy gerb vysytʹ nacionalʹnyj. Na gerbi zobraženo vedmedâ. V odnij ruci u vedmidâ molotok, a v drugij – balalajka. Ce symvolizuê pracelûbnistʹ i nezakompleksovanistʹ tvarûky. Na krisli sydytʹ Margarita, maty Gamlêta, i vyšyva komirecʹ v kosovorotočci. Vona naspivuê “Kamariky”. Nepomitno, m’âgkoû hodoû pidorasa, vhodytʹ Klavdij, htyvyj dâdʹko prynca.

KLAVDIJ

Sʹogodni â gulâv na datsʹkom vzmor’ê z tvoïm synkom krasivym. Â kanhvetu horošu očênʹ, vkusnuû, êmu davav, no on nê vzâl, mudila.

MARGARYTA

Kakoj čudak, êj bogu…

KLAVDIJ

sam do sebe

 vyêbu jogo.

Do Margaryty.

Kanhvêta Tuzik, očênʹ nê hujova.

MARGARYTA

lagidno

Bešketnyku…

KLAVDIJ

Čymsʹ bzdytʹ u kabineti, nenačê htosʹ nasrav nečystoplotno. Vidkryjte hvortku, hamy, ŝob probzdilosʹ.

Pidskočyvšy, dva hama v kosovorotkah i čobotâh švydenʹko vidkryvaûtʹ hvortku i v neû v tu že mytʹ vlitaê Pryvyd.

PRYVYD

Aga, padlûky! Vsim skydatʹ štany i staty rakom! Ŝas pizdecʹ vam bude, slivajte vodu, jobani masony, čy âk vas tam.

Klavdij, Margaryta i hamy vykonuûtʹ nakazy Pryvyda, âkyj dyko regočê i litaê po kabinêtu.

KLAVDIJ

Mij Pryvyde, niâkoï hujni ne robym my. Ko vsêm žydomasonam ispytuêm zlobu i nenavistʹ i každyj denʹ nacionalʹni gimny na balalajci horom ispolnâêm. Boâtʹsâ nas žydy ta basurmany, prestiž krêpčaêt, moŝno vozrastaêt dênʹ oto dnâ procent žyrov u masli. Dovolʹni hamy, syti v nyh êbala. Gorazdo mênʹšê stalo pidorasiv, êbošatʹ vsi vony âk papa Karlo na himiï v Čerkasah. Lêsbiânky – usi na Solovkah.

Vhodytʹ Gamlêt. Vin v sraku p’ânyj. V odnij ruci u nʹogo drûčok, a v drugij – šampansʹke.

PRYVYD

Dyvysʹ, mij synu, ce – žydomasony. Ty zapyzdâč drûčkom ïh po pečinci, potom mênê doložyš. Šo ne âsno?

GAMLÊT

Papaša, vsʹo bude v lučšem vidê, ne hvylûjtesʹ.

Gamlêt pyzdytʹ usih drûčkom: pyzdâčytʹ gerba z vedmedêm, potim zalyvaê šampansʹkoê v roâlʹ i šproty zapuskaê tudy ž. I po roâlû pyzdytʹ drûčkom. Roâlʹ gude.

PRYVYD

Mij synu, to roâlʹ, a ne žydy, jogo ne nado pyzdytʹ. Za valûtu jogo â kupuvav.

GAMLÊT

Êbav â vsê roâli, i valûtu, i vsih žydiv.

Gamlêt pyzdytʹ Pryvyda drûčkom. Pryvyd pada. Na polu ležatʹ trupy, popyžženi Gamlêtom. V roâli tyho plavaûtʹ šproty. Vhodytʹ Zigmund Frejd. Jogo okulâry taêmnyčo blyŝatʹ v temnoti.

GAMLÊT

potyhenʹku počynaê tverezytysʹ

Itogy podvêdʹom. Upyzdyv tata. I mamku zapyzdâčyv z ridnym dâdʹkom. Popyzdyv mêbêlʹ cennuû, gerba nacionalʹnogo hujnuv. Usûdy smertʹ, rozruha. Ne budu bilʹše pyty â, hoč, pravda, âka rozumnaâ cʹomu alʹternativa? Eh, blâdsʹka Daniâ! Pizdêc vsim spodivannâm…

Gamlêt rve na sobi tolstovku. Tyho graê muzyka, pryêmnyj golos spiva “Âblučko”. Zigmund Frejd pidhodytʹ do Gamlêta, kole jogo šprycem u sraku i uvodytʹ do boževilʹnogo domu. Ha sceni z’âvlâûtʹsâ semero matrosiv v žahlyvyh čornyh bušlatah. Pisnâ “Âblučko” peremožno šyrytʹsâ. Pid veseli zvuky “Âblučka” matrosy movčky strašno vidbyvaûtʹ čočotku.

Lesʹ Poderv’ânsʹkyj

Add a Comment