Latynka dopomagaê kytajcâm

Âk kytajcâm vdalosʹ zaphaty 50 000 iêroglifiv u zvyčajnu klaviaturu?

tekst: Danylo Gerasymov

Odna z pryčyn, čomu ukraïnsʹku latynku vvažaûtʹ nepovnocinnoû, ce nibyto nevidpovidnistʹ latynsʹkyh symvoliv ukraïnsʹkij fonetyci i neobhidnistʹ vvedennâ dodatkovyh symvoliv dlâ korektnoï peredači zvukiv našoï movy. Čy dijsno ce pereškoda dlâ latynizaciï abetky – pytannâ dyskusijne. Ale čitke “ni” na nʹogo mogly b vidpovisty kytajci, âponci ta inši narody, âki vykorystovuûtʹ – tak, same latynku! – dlâ druku tekstiv na komp’ûterah ta smartfonah.

Kytajsʹka mova – najcikaviša v cʹomu plani. Po-perše tomu, ŝo nosiïv kytajsʹkoï movy u sviti bilʹše, niž budʹ-âkoï inšoï – blyzʹko 1,3 mlrd lûdej. Po-druge tomu, ŝo kytajsʹka pysemnistʹ ê čy ne najskladnišoû v porivnânni z inšymy iêroglifičnymy movamy – vona maê ponad 50 000 iêroglifiv. U povsâkdenni z nyh vykorystovuûtʹ ne bilʹše p’âtoï častyny, ale ce ne sylʹno zmienšuê skladnoŝi, âki vynykaûtʹ pry sprobi stvoryty iêroglifičnu klaviaturu.

Neobhidnistʹ švydko ta avtomatyčno vidtvorûvaty pravylʹni iêroglify z’âvylasʹ zadovgo do poâvy komp’ûteriv z klaviaturamy. Druk navitʹ odniêï storinky tekstu peretvorûêtʹsâ na kropitku pracû, koly zamistʹ 20-30 symvoliv tvoâ mova operuê tysâčamy. Tomu ŝe na počatku 20-go stolittâ kytajsʹki vynahidnyky namagalysʹ stvoryty drukarsʹku mašynku, âka b mogla korektno vidobražaty iêroglify i pry cʹomu mala b ti ž sami rozmiry, ŝo j zvyčajnyj “Remington”. Najbilʹš vdaloû bula sproba Linʹ Ûjtana, kytajsʹkogo lingvista, âkyj pobuduvav taku mašynku navkolo pryncypu rozkladu iêroglifiv na grafemy.

Nezvažaûčy na kilʹkistʹ iêroglifiv, vsi vony skladaûtʹsâ z odnakovyh elementiv, kombinaciâ âkyh i stvorûê usi riznomanittâ u pysemnosti. Taki elementy nazyvaûtʹsâ grafemamy, a isnuê ïh vsʹogo 208. Vlasne, na nyh i bula pobudovana câ drukarsʹka mašynka – natyskaûčy kombinaciû z dekilʹkoh klaviš, možna bulo legko obraty neobhidnyj iêroglif. Maûčy 64 klaviši, taka mašynka mogla nadrukuvaty do 90 000 symvoliv, a švydkistʹ druku dosâgala 50 symvoliv na hvylynu.

Cej strukturnyj metod pizniše lig v osnovu peršyh klaviatur. 208 grafem buly rozpodileni po klavišah, pry cʹomu zaglavnym symvolom klaviši stav odyn z 25 najpošyrenišyh iêroglifiv. Inši grafemy – zgrupovani za dosytʹ skladnymy pravylamy i dodani do isnuûčyh klaviš, poslidovne natyskannâ âkyh dozvolâê vidtvoryty neobhidnyj iêroglif. Cej metod nazyvaêtʹsâ “ubi czysin” (wubing zixing), i jogo velyčeznoû perevagoû ê možlyvistʹ naboru tekstu vslipu. Dosvidčeni korystuvači “ubi” možutʹ nabyraty do 160 symvoliv na hvylynu i, na vidminu vid našyh symvoliv, kožen zi 160 može buty okremym slovom, a ne prosto bukvoû. Golovnyj nedolik takogo metodu – zvisno ž, jogo skladnistʹ: opanovuûtʹ jogo perevažno ti, hto pracûê stenografistom.

Dlâ peresičnogo ž korystuvača prydumano nabagato prostišyj i zrozumilišyj metod – fonetyčnyj. Vin z’âvyvsâ lyše z poâvoû cyfrovogo druku, oskilʹky realizuvaty jogo na drukarsʹkij mašynci prosto nemožlyvo. Sutʹ polâgaê âk raz taky u nabori iêroglifa za jogo zvučannâm i podalʹšym vyborom pravylʹnogo varianta, adže bagato kytajsʹkyh iêroglifiv maûtʹ duže shože zvučannâ. Osʹ tut na dopomogu j pryhodytʹ latynycâ, âka dozvolâê peredavaty fonetyku skladnyh symvoliv na pysʹmi.

Cej metod naboru nazyvaêtʹsâ “pinʹ’ïnʹ” – vin vhodytʹ do standartnogo naboru mov usih OS Windows, počynaûčy z Windows XP. Kožne slovo – napryklad, “pryvit”, abo ž “ni hao” kytajsʹkoû, – nabyraêtʹsâ latynsʹkymy symvolamy, ŝo peredaûtʹ jogo zvučannâ. Pislâ togo, âk korystuvač nabyraê symvoly, ŝo peredaûtʹ zvučannâ peršogo iêroglifu “ni”, systema proponuê perelik usih variantiv “ni’ u kytajsʹkij movi. A âkŝo prodovžyty i dopysaty do isnuûčyh symvoliv “hao”, systema zrozumiê, ŝo vy pyšete slovo “pryvit” i avtomatyčno vidtvorytʹ pravylʹni iêroglify “ni” ta “hao”.

Tym ne menše, takyj metod – ne idealʹnyj čerez nyzʹku švydkistʹ naboru: âkŝo “ubi czysin” dozvolâê drukuvaty zi švydkistû do 160 symvoliv na hvylynu, limit “pinʹ’ïnâ” – 50. “Pinʹ’ïnʹ” ne vvažaêtʹsâ standartnym dlâ naboru kytajsʹkoï movy, i navitʹ u Tajvani čy Gonkonzi isnuûtʹ alʹternatyvni, hoč i shoži metody naboru. Tym ne menš, vykorystannâ sučasnyh tehnologij na kštalt togo ž mašynnogo navčannâ dozvolâûtʹ stvoryty dostatnʹo točnyj “t9” dlâ kytajsʹkoï movy. Takym čynom, možna značno pryšvydšyty druk “pinʹ’ïnem” – osoblyvo, âkŝo mova jde pro povsâkdenne lystuvannâ u mesendžerah, de my vykorystovuêmo perevažno odni j ti ž sami slova.

A najgolovniša perevaga “pinʹ’ïnâ” polâgaê v tomu, ŝo cej metod naboru ê najzručnišym dlâ inozemciv. Vyvčyty kytajsʹki tony ta zvyknuty do zvučannâ movy ne tak skladno, âk zapam’âtaty tysâči unikalʹnyh symvoliv – i možlyvistʹ drukuvaty svoï dumky za dopomogoû fonetyčnogo metodu sproŝuê žyttâ milʹjonam tyh, hto ne ê nosiêm kytajsʹkoï movy vid narodžennâ. Same v cʹomu i polâgaê korystʹ latynky – možlyvistʹ zrobyty movy svitu blyžčymy ta bilʹš universalʹnymy.

Add a Comment